阿含指南針
觀呼吸與觀心念   三德大頭菜
 
  今期筆者嘗試依據阿含經,葛榮導師的開示和法輪叢著的文章去探討“觀呼吸”與“觀心念”的異同。

  在下引阿含經的經文後,我會再將葛榮導師及菩提比丘的有關說法提出,此乃是因為在阿含經中並沒有“直接”提到觀心念的詳細修行方法。本文的目的乃是希望將此二法的文獻依據提出,再加上筆者的經驗,以供有志雙修此二法者參考。

甲:引文

《阿含經》(註一)

  如是我聞:一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。爾時,世尊告諸比丘“修習安那般那念(註二)!若比丘修習安那般那念多修習者,得身心止息,有覺有觀,寂滅、純一,明分想修習滿足。何等為修習安那般那念多修習已,身心止息,有覺有觀,寂滅、純一,明分想修習滿足?

  是比丘若依聚落、城邑止住,晨朝著衣持?,入村乞食,善護其身,守諸根門,善繫心住。乞食已,還住處,舉衣?,洗足已,或入林中、閑房、樹下,或空露地,端身正坐,繫念面前,斷世貪愛,離欲清淨,瞋恚、睡眠、掉悔、疑斷,度諸疑惑,於諸善法心得決定。遠離五蓋煩惱於心,令慧力羸,為障礙分,不趣涅槃。念於內息,繫念善學;念於外息,繫念善學。息長息短,覺知一切身入息,於一切身入息善學;覺知一切身出息,於一切身出息善學。覺知一切身行息入息,於一切身行息入息善學;覺知一切身行息出息,於一切身行息出息善學。覺知喜,覺知樂,覺知心行,覺知心行息入息,於覺知心行息入息善學;覺知心行息出息,於覺知心行息出息善學。覺知心,覺知心悅,覺知心定,覺知心解脫入息,於覺知心解脫入息善學;覺知心解脫出息,於覺知心解脫出息善學。觀察無常,觀察斷,觀察無欲,觀察滅入息,於觀察滅入息善學;觀察滅出息,於觀察滅出息善學,是名修安那般那念,身止息、心止息,有覺有觀,寂滅、純一,明分想修習滿足。”

  佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行!

觀心念引文

1. 葛榮導師(註三)

  ……另一個我們修習的非常非常重要的技巧,我覺得是稱之為“無所緣境”禪修。一旦當你在覺醒之中建立起來,而你的心是穩定的,那時我們便能夠讓任何事情生起。去容許任何念頭生起,容許任何情緒生起,尤其是那些我們不喜歡的情緒,而我們只是學習去觀察,只是與任何在這充滿空間的心中發生的在一起。

  這是一個在生活中非常有用的禪修。在日常生活中,在不同的情況中,只是覺知你現在正在有的念頭,只是覺知你正在有的情緒,只是覺知你正在有的感覺,及看一看它們是什麼及學習不去反應它們,把它們作為禪修的對象,把它們變成學習的經驗。所以在日常生活裡,你會擁有像憤怒、恐懼、壓力等情緒,我們學習去把它們作為禪修的對象。

2. 菩提比丘(註四)

  ……前述經由的定境乃是專注單一固定“所緣境”而生起的(註五)。但除此之外,這是有一種所謂“頃刻的專注”。它並不需要依賴覺知力規限在一個固定的“所緣境”上。如欲建立起此種頃刻的專注力,禪修者並不需要特意地試圖將多樣性的現象從自己的注意範圍中排拒出去。反之,他只要導引自己的正念察看著身心不停的變化,觀察著任何現象的呈現;其任務乃是維持一個持續的覺知,以一個不執取任何事物的態度去留心觀察任何進入知覺範圍裡的事。當禪修者持續地觀察,定力便會一刻一刻地增強,直至它集中地建立在不斷變化的事物之流上。雖然“所緣境”不斷改變,精神的統一堅固是保持的,隨著日子的積聚,行者便會得到能夠壓止“五蓋”的力量到達入定的程度。

……………………………………………………………

  具實修經驗的禪修者,在看過以上的三段引文後,相信對此二法之重點,已有一個了然。不過筆者還冀在下文裡,提出自己的體驗,以供一眾同修分享。

乙:兩種方法的比較

次第上

  通常“觀呼吸”乃是坐禪的入門,這或許是因為呼吸的一進一出相對於“心念”來說,會是為一個較具體的“所緣境”。而只守著呼吸作為“出入息念”的唯一一個“所緣境”,也是較為簡單。再者禪修初學者很是要依靠“正念力”去觀照“所緣境”,而一般初學者“念力”較弱,實實在在地去“觀”呼吸的進出應是較為合適的。行者若到後期,念力建立起來,再去觀照無固定的“所緣境”應是比較容易的。

方法上

  在“觀呼吸”修習中,“所緣境”只有一個,這便是自己的呼吸了。雖然在阿含經中指出,單單一個呼吸可以供行者觀照的地方甚多,例如它的出入啦、長短啦、冷暖啦等等,但其他與呼吸無關的,是一概不需要理會的。

  因此行者的心,只是要十分單純地追隨著自己的呼吸。最常見插入打岔的,便是念頭了,其他干擾因素如:影像、情緒等也是會有的。但修“觀呼吸”的行者在這種情況下,所要做的,也不是很多,他只要放下這些干擾因素,再將正念帶回去覺知自己的呼吸之上便行了。

  “觀心念”可說是更加簡單,此法根本就沒有所緣境。因此此法又名“無所緣境”禪修。任何身心生起的現象,也歸為此法的“所緣境”。正念只是保持著覺知,但它基本上是不反應的(註六)。“所緣境”是所有一切。沒有一個對象不是正念的“所緣境”,也沒有一個對象是正念的固定“所緣境”。正念知道著身心所生起的一切,它也知道一切的還滅。

感覺上

  修“觀呼吸”時,行者很像一個躺在母親懷中的嬰兒,很有一份充實暖和的安住感,但這母親要到位,能給孩子抱緊,這個母親便是行者自己的呼氣與吸氣了。

  “觀心念”相對地較冷,有時此種冷像是從利刃放射出來的青藍色光芒,其穿透力是十分清晰強大的。

  修“觀呼吸”久了,又像是拿著枴杖上路的老人,有時很想扔掉枴杖開步快跑。常常感到長期顧著枴扙行動,很是累贅不便。在觀心念一段時間後,漸漸地就不再想觀呼吸了。正如很難強迫風濕腳痊癒了的老頭,時刻帶著枴扙上路一樣。

坐禪的功效上

  眾所皆知,“觀呼吸”所產生的定力是十分強大的。此定可以是由“止”而所生起。除了呼吸這所緣境外,所有生起的都應被排出正念之外。正念因觀照此一純粹、簡單、中性、規律化的一個呼吸,而被鎖定下來。所有一切平常能夠干擾心理平定的因素也因而被消除。一心就只有在盤腿不動的姿勢下,沉澱再沉澱。此法培養出來的定力,確是十分可觀的。

  修“觀心念”者,因其所緣境不斷轉變,故所生之“定”也相對較修“觀呼吸”的弱。但修“觀心念”所帶來的“觀”也相對較強。在修行中面對不斷改變的“所緣境”,一定程度的定力,也是需要有的,否則心很易會被扯進念頭堨h。不過此法的特色還是在它的“觀”堙C正念在此修習中,乃是要持續不斷地觀察,每一個生起的現象也要覺知而放下的,故其純粹性相對較“觀呼吸”者低,但因其不需死守呼吸,其自然度和自由性也就較大。

生活的應用上

  “觀呼吸”能提高日常生活中的鎮定。有時,人生的問題,雖說主要是行動引起的,但語言及思想或許更是煩惱的根源。很多時,減少念頭、減少思維及減少語言,已能將問題改善。就算不能根治,至少起碼能向一個善與解脫的方向發展。由‘觀呼吸’而來的定力,肯定能夠減少念頭並加強鎮定。

  反之盤腿坐禪修“觀心念”的成就,是可以直接移植到日常生活中去應用的。這應用是以“念力”為主導而“定力”為輔助。在盤腿坐禪“觀心念”修習中所要面對的,幾乎可說和日常生活踫到的情況一樣。

  這話怎麼說呢?因為在日常生活中,行者不可能像修“觀呼吸”一樣,死守著一個所緣境。相反,正念在生活中是要去覺知不斷變化的對象。這情況便和“觀心念”所做的一樣了。再者,在日常生活中是十分難依賴強大的“定力”去生存的。皆因為生活是不純粹而複雜的,在此情況下,“定力”是很難不被持續快速變化之外境所衝散。但在這日常的變化中,只要保持“觀心念”的心態,“念力”是蠻強大的,而“定力”也由“觀”助“止”,以使其力度不會減到太弱。如果火候到家的話,其在日常生活中的“念力”和在盤腿中之水平相較,理應是不會有很大幅差別的。

  當在生活中遇到情緒、念頭或無常來襲時,以從修“觀心念”所得的正念力,“無反應”(註六)地去對應變化,任由念頭等去自生自滅,這或許又是連智慧也用上了。如斯這般“念”、“定”和“慧”三者聯合發揮,簡直是在世間安身立命的完美組合。

丙:結語

  那麼吾人又是否不需要“觀呼吸”呢?這又肯定不是。這問題其實在葛榮導師1997年在大嶼山華嚴閣的退修中,已和大家探討過了。我想這段開示或許是對此二法的最佳註腳。

  葛榮導師當時說:“……我想弄清楚的是,我們應修習“觀呼吸”和“觀心念”這兩個技巧,持續地去分別獨立地修習他們,因為在某程度上,它們互為補足。”(註七)

……………………………………………………………

註解

註一:佛光電子大藏經 阿含藏 雜阿含經卷第二十九 第八一五(八○三)宋天竺三藏求那跋陀羅譯。

註二:“安那般那念”亦即“出入息念”,又名“觀呼吸”。

註三:1997 retreat with Mr. Godwin Samararatine at Fa Yim Kok, Lantau Island on day 6: 18 October 1997, the answer to male 2:

 ……Another technique that we practised which is very very important, I feel, is that is called objectless meditation. Once you are established in awareness and you are stable in your mind, then we are in a position to allow anything to arise, allow any thought to arise, allow any emotion to arise especially emotions we don't like, any sensations to arise, and we learn just to observe, just to be with whatever is happening in that spacious mind.

 This is a very useful meditation in everyday life. In everyday life, in different situations, just to know what thoughts you are having, just to know what emotions you are having, just to know what sensations you are having, and seeing what they are and learning not to react to them, making them the objects of meditation, making them learning experiences. So in everyday life, you are having an emotion like anger, fear, stress, we learn to make that an object of meditation.

註四:引自斯里蘭卡佛教出版社菩提比丘所著“八正道”一書第101頁。(The Noble Eightfold Path Way to the end of suffering by Bhikkhu Bodhi. Published by Buddhist Publication Society, Kandy, Sri Lanka, page 101):

 ……The kinds of concentration discussed so for arise lay fixing the mind upon a single object to the exclusion of other object. But apart from these there is another kind of concentration which does not depend up on restricting the rang of awareness. This is called “momentary concentration”(khanika samadhi) To develop momentary concentration the mediator does not deliberately attempt to exclude the multiplicity of phenomena from his field of attention. Instead he simply directs mindfulness to the changing states of mind and body, noting any phenomenon that presents itself; the task is to maintain a continuous awareness of whatever enters the range of perception, clinging to nothing. As she goes on with his noting, concentration becomes stronger moment after moment until it becomes established one-pointedly on the constantly changing stream of events. Despite the changing in the object, the mental unification remains steady, and in time acquires a force capable of suppressing the hindrances to a degree equal to that of access concentration.

註五:此處指包括“觀呼吸”等在內的“有所緣境”禪修。

註六:此乃葛榮導師所說的 ── non-reactive mind.

註七:1997 retreat with Mr. Godwin Samararatine at Fa Yim Kok, Lantau Island on day 6: 18 October 1997, the answer to female 5:

Godwin:
……And I would like to make it clear that we should practise both of these techniques, continue to practise these two techniques independently because in a sense they compliment each other……